Between VP Adjuncts and Second Pole in Dutch. A corpus based survey regarding the complements between VP adjuncts and second pole in Dutch
نویسنده
چکیده
In Dutch, verbs are situated at fixed places in the sentence. Those places are called the first and second pole. VP adjuncts seem to function as some kind of pivot place in between these poles. This article investigates, by means of corpus research in the Spoken Dutch Corpus (CGN), which elements are intervening between these VP adjuncts and the second pole. Attention is particularly paid to the reasons and principles that make elements end up between VP adjuncts and second pole. First of all, these elements will often be syntactically and semantically linked to the main verb. Secondly, the functional sentence perspective will be important for the placement of elements before or behind the VP adjuncts. The results will show that the functional sentence perspective is one of the main information dividing principles in Dutch sentences. The functional sentence perspective is then implemented in Head-Driven Phrase Structure Grammar, extending Van Eynde’s theory about Argument Realization in Dutch. Being able to handle focus information in an adequate way is important for contemporary issues such as coreference resolution. A better understanding of the principles that order the complements of the Dutch verb will also be helpful in correctly analyzing and parsing Dutch sentences. 1 Concepts 1.1 The Structure of Dutch Clauses The Dutch grammar ANS (Haeseryn, Romijn et al. 1997) describes a Dutch main clause on the basis of a first and second pole, occupied by the verbs. The Mittelfeld, in between these two poles, contains three parts. The central part of the Mittelfeld is occupied by different kinds of VP adjuncts. The structure of a Dutch subclause is quite different. The first pole is occupied by a conjunction, that connects the subclause to the main clause. The actual subclause starts with the Mittelfeld. All the verbs are put on the second pole. 1st sentence 1st MITTELFELD 2nd last sentence position pole 1 2 VP Adjuncts 3 pole position a Ik heb Jan gisteren een boek gegeven I have Jan yesterday a book given I’ve given a book to Jan yesterday b – (...dat) ik Jan gisteren een boek gegeven heb – (...that) I Jan yesterday a book given have ...that I’ve given a book to Jan yesterday Table 1: The structure of a Dutch main clause (a) and subclause (b)
منابع مشابه
Generation of VP Ellipsis: A Corpus-Based Approach
We present conditions under which verb phrases are elided based on a corpus of positive and negative examples. Factor that affect verb phrase ellipsis include: the distance between antecedent and ellipsis site, the syntactic relation between antecedent and ellipsis site, and the presence or absence of adjuncts. Building on these results, we examine where in the generation architecture a trainab...
متن کاملWord Order Constraints on German Verb Clusters
There is a broad concensus among researchers working within the paradigm of HPSG that argument-inheritance (Hinrichs and Nakazawa (1989; 1994)) is an essential operation in the analysis of so-called verb clusters in German. An argument-inheritance verb subcategorizes for an unsaturated verbal complement, and for all the complements on the COMPS-list of this verbal complement. In German, auxilia...
متن کاملThe production of lexical categories (VP) and functional categories (copula) at the initial stage of child L2 acquisition
This is a longitudinal case study of two Farsi-speaking children learning English: ‘Bernard’ and ‘Melissa’, who were 7;4 and 8;4 at the start of data collection. The research deals with the initial state and further development in the child second language (L2) acquisition of syntax regarding the presence or absence of copula as a functional category, as well as the role and degree of L1 influe...
متن کاملOn The Prepositions Which Introduce An Adjunct Of Duration
This paper deals with the prepositions which introduce an adjunct of duration, such as the English for and in. On the basis of both crosslingual and monolingual evidence these adjuncts are argued to be ambiguous between a floating and an anchored interpretation. To capture the distinction in formal terms I employ the framework of HEAD-DRIVEN PHRASE STRUCTURE GRAMMAR, enriched with a number of d...
متن کاملDistinguishing Complements from Adjuncts using Memory-Based Learning
The automatic distinction between complements and adjuncts, i.e. between subcategorized and non-subcategorized constituents, is crucial for the automatic acquisition of subcategorization lexicons from corpora. In this paper we present memory-based learning experiments for the task of distinguishing complements from adjuncts. Data is extracted from the part-of-speech tagged and parsed version of...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2004